<div align="center"> </div><div align="left"><p><img class="alignnone size-full wp-image-3191" title="231527" height="469" alt="" src="http://www.cphoto.net/files/Remoteupfile/2010-9/28/231527.jpg" width="700"/></p><p><img class="alignnone size-full wp-image-3192" title="231534" height="598" alt="" src="http://www.cphoto.net/files/Remoteupfile/2010-9/28/231534.jpg" width="400"/></p><p><img class="alignnone size-full wp-image-3193" title="231548" height="434" alt="" src="http://www.cphoto.net/files/Remoteupfile/2010-9/28/231548.jpg" width="700"/></p><p><img class="alignnone size-full wp-image-3194" title="231551" height="463" alt="" src="http://www.cphoto.net/files/Remoteupfile/2010-9/28/231551.jpg" width="700"/></p><p><img class="alignnone size-full wp-image-3195" title="231561" height="453" alt="" src="http://www.cphoto.net/files/Remoteupfile/2010-9/28/231561.jpg" width="700"/></p><p><img class="alignnone size-full wp-image-3196" title="231577" height="397" alt="" src="http://www.cphoto.net/files/Remoteupfile/2010-9/28/231577.jpg" width="700"/></p><p><img class="alignnone size-full wp-image-3197" title="231588" height="464" alt="" src="http://www.cphoto.net/files/Remoteupfile/2010-9/28/231588.jpg" width="700"/></p><p><img class="alignnone size-full wp-image-3198" title="231604" height="464" alt="" src="http://www.cphoto.net/files/Remoteupfile/2010-9/28/231604.jpg" width="700"/></p><p><img class="alignnone size-full wp-image-3199" title="231606" height="660" alt="" src="http://www.cphoto.net/files/Remoteupfile/2010-9/28/231606.jpg" width="400"/></p><p><img class="alignnone size-full wp-image-3200" title="231608" height="465" alt="" src="http://www.cphoto.net/files/Remoteupfile/2010-9/28/231608.jpg" width="700"/></p><p>我们可以将山本昌南的摄影比作日本的俳句。俳句常常运用与季节和时令相关的词语描绘鲜活的瞬间来营造出诗的意境,而山本昌南的摄影作品呈现的瞬间有着类似的美的、流动着的意境。世界如此美丽,变化万千,我们只有停下来才能看到河川的流动。</p><p>Framed individually, Yamamoto Masao‘s work can be similar to the poetry style of HAIKU. HAIKU brings flow to the poetry world by featuring seasonal words and capturing a vivid moment. Yamamoto’s photographic works present a moment in a similarly beautiful and momentous flow. The world is beautiful and ever changing; only when we stop at this river do we notice the flow.</p><p>(written by Munehisa Masao, translated by Yuan Di, all images Yamamoto Masao)</p></div> |